MENU

Our office

The renewal of our facade already lasts for several weeks now. Those who visited us, know that it consists of several big glass parts. Renewing them means lots of contraints to us:
We work behind protective foil, trying to avoid dust and dirt. And if it gets to noisy we have our ear plugs to get a moment of silence. So, hopefully we will get through this though times soon, looking forward for our – then again – nice and quiet headquarter of creativity.

Die Erneuerung der Fensterfassade von unserem Gebäude aus den 60er Jahren dauert nun schon einige Wochen. Wer schon mal bei uns war, weiß, dass das Gebäude zum Großteil aus Glasflächen besteht. Das bedeutet für uns: Arbeitsalltag hinter einer Schutzfolie. Die Arbeiter verursachen eine Menge Schmutz und Lärm. Wenn der Krach überhand nimmt, stecken wir uns Ohrenstöpsel in die Ohren, aus unserer neuen Großpackung. Dauert sicher nicht mehr lange, dann ist alles wieder tiptop!

The renewal of our facade already lasts for several weeks now. Those who visited us, know that it consists of several big glass parts. Renewing them means lots of contraints to us:
We work behind protective foil, trying to avoid dust and dirt. And if it gets to noisy we have our ear plugs to get a moment of silence. So, hopefully we will get through this though times soon, looking forward for our – then again – nice and quiet headquarter of creativity.

Die Erneuerung der Fensterfassade von unserem Gebäude aus den 60er Jahren dauert nun schon einige Wochen. Wer schon mal bei uns war, weiß, dass das Gebäude zum Großteil aus Glasflächen besteht. Das bedeutet für uns: Arbeitsalltag hinter einer Schutzfolie. Die Arbeiter verursachen eine Menge Schmutz und Lärm. Wenn der Krach überhand nimmt, stecken wir uns Ohrenstöpsel in die Ohren, aus unserer neuen Großpackung. Dauert sicher nicht mehr lange, dann ist alles wieder tiptop!